Una vez más os proponemos un pequeño viaje a Francia de la mano de Astiberri y, de nuevo, agradecemos la gran apuesta de esta editorial para conseguir acercar el mundo del cómic a los más pequeños. Los que hemos crecido comprando "tebeos" en los quioscos y seguimos leyendo novelas gráficas apreciamos muchÃsimo que las editoriales apuesten por contenidos diferentes. Los cómics, como hemos defendido en innumerables ocasiones, son una forma ideal de acercar a los niños a la lectura, sobre todo aquellos que son más reticentes a leer por gusto. Ofrecen la posibilidad de aumentar sus capacidades narrativas, pensamiento creativo y fomentan la imaginación. Además les dan un nuevo discurso narrativo y visual para consumir y crear contenidos. ¿Quieres más motivos para que lean un cómic?
Si uno de los puntos fuertes del libro es precisamente el humor el otro es la creación de los personajes. En este caso Morino es un toro obsesionado con irse de vacaciones en su caravana. inicia esta aventura sólo pero despierta por error a Claudio, un esqueleto que "dormÃa" bajo su aparcamiento ese dÃa. De esa forma activa una maldición que hace que los dos no puedan separarse hasta que finalmente se hacen tan amigos que no necesitan maldiciones para permanecer juntos.
No os dejéis engañar por el aspecto intimidante del esqueleto verde, las ilustraciones de Adrien Albert son una delicia y conectan con los niños desde el primer momento. Además los temas universales como la amistad, la soledad o el miedo se tratan de una forma tan dulce que conquistan a pequeños y grandes.
Si su primera entrega sorprende por el estilo visual y los personajes todo hace esperar que la segunda sea una continuación obvia pero nada mas lejos de la realidad. El viaje en caravana de estos dos insólitos personajes que acaban siendo amigos continúa de una forma loca justo en el punto en el que termina el primer volumen y mejora con tramas y nuevos personajes como TÃa Chochona y el señor Caracolo, que hacen que esta segunda parte sea incluso más insólita y desternillante. En Feliz Cumpleaños el viaje continúa a pie y los protagonistas tendrán que enfrentarse a problemas tan irreverentes como peces que se comen pies, animales en playas nudistas o viajes surrealistas y reveladores.La traducción impecable de esta edición viene de la mano de MarÃa Serna Aguirre. Y hacemos especial mención porque en el segundo tomo consigue trasladar del francés con licencias exquisitas nombres y lugares para hacer la delicia de los más pequeños recordando grandes momentos de las traducciones locas de videojuegos como en los nombres del Profesor Layton, los chascarrillos de Pokémon o las coletillas de Chiquito insertadas en Nino Kuni. Momento ideal tras las polémicas con las traducciones de máquinas de las series y pelÃculas de las plataformas de streamings para recordar que poner al mando a un traductor (persona real) y no una máquina puede conseguir transformar algo de lo ridÃculo a lo maravillosos como que Morino y Claudio se dirijan en su viaje a Croquetas del mar. Si después de esta revelación no salÃs a comprarlo todos en masa ya no sé que más decir...
A partir de 6 años.
Los puedes comprar en Amazon: Volumen 1. Volumen 2.
0 Comentarios